Usagi: Makoto, you were training at a
       small temple in the mountain...
Usagi: What's up?  Do you have
       some problems?
Usagi: Your problem is our problem, Makoto!
Usagi: Don't forget that we'll back you!
Makoto: Why... Why couldn't I beat it!
Iron-der: Iron-der!
Makoto: If it's a matter of power, it's my turn!
Makoto: Damn!
Makoto: Sparkling Wide Pressure!
Sailor: Moon Spiral Heart Attack!
Iron: Lovely!
Makoto: I need to power-up more!
I need power!
Makoto's lost way
Professor: Is Eudial there?
Eudial: Eudial, speaking.  I've already
        picked up the next target.
Professor: Good job, Eudial!  So, who
           is the next target?
Eudial: A priest of the Getsurei Sect,
        Kakusui Yakushiji.
Eudial: To have a spiritual awakening, he has been
        in the mountain for 4 years and 4 months.
Eudial: By modern standards, he seems to
        have an extraordinary pure heart.
Eudial: By the way, Professor, what
        does a Talisman look like?
Professor: If the pure hearts are Talismans, they will
           change into the Three Sacred Treasures...
Professor: ...the Sacred Mirror, the Sacred
           Knife and the Sacred Gem.
Professor: And when the Three Sacred Treasures come
           together, the Sacred Cup will appear!
Daruma: Daruma!
Usagi: Oh!  This card is from Makoto...
Makoto is training at a small
Usagi: temple in the mountains.
Luna: Training?
Usagi: Oh!  The temple where Makoto is staying
       is close to Mamoru's hotel!
Usagi: Mamoru has a part-time
       job at the resort hotel.
Usagi: How lucky!
Luna: No way...
Usagi: It's wonderful!  This is why
       I can't stop travelling!
Rei: Please... Why don't you take your time eating?
     You have a grain of rice on your cheek!
Luna: Usagi, I'm hungry!
Arutemis: Minako, share your lunches with us!
Usagi&Minako: Okay.  Okay.
Rei: Hey Usagi, how did you persuade
     Chibiusa not to come?
Usagi: That's because of my dignity
       as her future mother!
Usagi: I explained so she could understand.
Chibi: She said she was going to the washroom
       but she sneaked out the back door!
Chibi: I won't forgive her!
Usagi: Why does this happen?
Usagi: According to my guide book,
       there's a nice hotel around here.
Usagi: Oh, there it is!
Minako: Wow!  It's wonderful!
Usagi: Why don't we stay there?
Rei: But we came here to help
     Makoto's training.
Usagi: It doesn't matter where we stay.
What is important is that we
can help her training...
Rei: Oh!  That's a good argument, Usagi!
Ami: I don't mind, as long as I can study.
Usagi: All right!  Let's change the plan!
Luna: Stop!
Usagi: Everyone, don't get caught
       in Usagi's plot!
Rei: What plot, Usagi?
Usagi: Well... it's nothing...
Luna: Mamoru is working at that hotel.
Rei: What did you mean by saying
     that you want to help Makoto?
Ami: How about you saying that
     you wanted to study?
Minako: You were lying, weren't you?
Usagi: No, I wasn't!  You see, it's a good
       chance to travel I thought...
Usagi: ...and it would be fun if we did
       lots of things... Right?  Right?
Rei: Let's keep the original plan
     and go to the temple!
Minako: How many steps are there?
Rei: Compared to Hikawa Shirine...
Ami: Nearly 52 times as many!
Usagi: I'm almost dead...
Girls: Makoto!
Why are you all here?
Usagi: We came here to help you
       with your training, of course!
Rei: You should have told
     us before you left!
Usagi: Yes!
Minako: We'll do whatever you want us to!
Usagi: Yes!  Yes!
Makoto: Isn't he great?  He runs around
        these mountains 50 times a day.
Usagi: Makoto, you fell in love with that
       priest, didn't you?  Be honest!
Makoto: N... No, that's wrong!
Makoto: Oh, I have to go back to training!
Makoto: Even in summer, the mountain
        creek is freezing!
Makoto: Let me join you!
Makoto: No!  I can't!
Makoto: How can I become like you, Kakusui?
Makoto: I'm in a slump... I can't tell you in detail, but my
        attack is not effective against opponents!
Makoto: I... I think I can get out of this slump if I
        have willpower like yours, Kakusui!
Makoto: Why are you so quiet?
Kakusui: I can't move my mouth...
         because I'm so cold!
Kakusui: Did I catch a cold?
Kakusui: That smile suits you!
Kakusui: "There is no other path to make myself
          feel alive.  That is why I take this path."
Kakusui: These are my favourite words.
Makoto: "There is no other path to make myself
        feel alive.  That is why I take this path."
Kakusui: Still, even though I took this path...
Kakusui: I'm wonder if I should keep going
         when I can't complete the training...
Makoto: What?  You're unsure, Kakusui?
Kakusui: Nobody has more doubt than I!
Eudial: I found the target!
Rei: Hey Makoto, why did you
     decide to start training?
Makoto: Well... there's no specific reason...
Rei: I don't think so.  If you have
     any problems, please tell us.
Usagi: Don't pile up too many
       problems on yourself!
Rei: But it's also a problem if Usagi doesn't
     have a pile of problems!  Right?
Usagi: Rei, what do you mean by that?
Rei: Now you did it!
Minako: I am not a part of this!
Makoto: Everyone... you came to see me...
Makoto: ...but this is a problem I
        want to solve myself.
Usagi: What a racket!
Rei: What the hell is that?
Usagi: Makoto!
Rei: We'd better not bother her...
Ami: You're right.
Usagi: What's this?
Usagi: I can't live like this...
Ami: But you can work your brain
     better with this...
Rei: And you'll definitely become
     slim with this meal!
Minako: Usagi, it's a good chance for you!
Usagi: I don't care if I become bigger, I want to
       eat something good while I'm travelling.
Luna: Makoto seems to have left already.
Arutemis: Makoto is really working hard!
Usagi: Okay!  Let's got to the hotel
       and have breakfast there!
Rei: Is eating the only thing on your mind?
Usagi: Please don't be so serious about it...
Oh, my God!
Rei: All right!  Let's go to the hotel.
Ami: But what are we going to
     do about this meal?
Ami: I feel bad since they
     prepared it for us...
Usagi: I'll eat it, of course!
Minako: Speaking of the hotel...
Minako: See!
Luna: Goodness!  You're well prepared!
Rei: To tell you the truth, see!
Usagi: Me too, look!
Luna: Ami is the only one who was seriously
      thinking about Makoto.
Arutemis: Ami is different!
Ami: Me too, see...
Usagi: Now, this is a real meal!
Usagi: M... Mamoru!
Mamoru: Oh, Usagi?  You're all here? 
Usagi: What a surprise!  I didn't
       expect to see you here!
Rei: Oh, God!  What a pretender!
What a pretender!
Usagi: Mamoru!  You want to go
       somewhere and have fun?
Mamoru: I'm sorry, but I don't
        have any time now.
Mamoru: I like the pay, but the work here is hard.
Man: Hey, Chiba!  Come and help us!
Jiba: All right!
Usagi: Oh, dear... it's no fun...
ManA: Hey, they are pretty, aren't they? 
ManB: Four of them look good!
ManC: That girl looks cute!
Hey, why don't you say
man: something to them?
ManB: That girl's eyes look nice!
ManC: That's great!  That's great!
ManA: Go on!  Quickly! 
ManC: Hey, look!  That one looks
      more charming!
ManB: Really?
ManA: Let's go!
Usagi: What?  What was that?
Usagi: My goodness!  Haruka and Michiru!
Haruka: You're here too, Dumpling!
Usagi: Yes!
Girls: How are you doing?
Michiru: Hi!  It's a nice coincidence!
Minako: You look wonderful in your swimsuit, Michiru!
Michiru: Thank you, but you also look
         fantastic in your swimsuits!
Usagi: Thank you, I thought we did!
Ami: Usagi, shall we go back to
     the temple pretty soon?
Usagi: Well... actually, I want
       to stay a bit longer...
Rei: Usagi!  Even if you stick around, you
     can't go on a date with Mamoru!
Rei: Hey, that's what you had
     in mind, wasn't it?
Usagi: Damn!  You're so nasty, Rei!
Michiru: The wind has brought the
         wet smell of the sea...
Michiru: I'm sure something will happen soon!
Usagi: Like Rei said, I have no
       chance to date him...
Makoto: He's sleeping! 
Kakusui: No good!  No good!
Makoto: Aren't you in the middle of training?
Kakusui: Sometimes, it is important to relax!
Kakusui: That doesn't sound like a
         good excuse, does it?
Kakusui: Move away!
Eudial: I got you!
Makoto: K... Kakusui!
Kakusui: Humans can't live alone!
         Don't be desperate!
Makoto: Kakusui!
Makoto: Jupiter Star Power!  Make-up!
Usagi: Moon Cosmic Power!  Make-up!
Jupiter: If you touch Kakusui... I, Sailor Jupiter,
         won't forgive you!
Eudial: The Daimon will take care of you!
Eudial: Come out, Daimon!
Daruma: Daruma!
Daruma: Daruma!
Sailor: Stop right there!
Daruma: Daruma?
Sailor: Whatever evil plan you come up with,
        the agents of justice will return...
Moon: ...like "the eighth time after
      seven knockouts"!
Moon: Agent of love and justice,
      pretty Sailor Soldier...
Moon: Sailor Moon!
Moon: In the name of the moon,
      I'll punish you!
Mars: We will punish you, too!
Jupiter: Let me take care of this!
Jupiter: This time, I'll win for sure!
Jupiter: Sparkling Wide Pressure!
Daruma: Daruma!
Neptune: Good work!  But this isn't a Talisman!
Uranus: How quick she runs away!
Daruma: Daruma...
Uranus: Need a hand?
Jupiter: I'll... I'll do it myself!
Neptune: Don't be too desperate!
Daruma: Daruma!
Sailor: Jupiter, don't be desperate!
        Put our powers together!
Mars: The five of us as one!
Mercury: Believe in us!
Venus: Let's come together and fight!
Kakusui: Humans can't live alone!
         Don't be desperate!
Jupiter: I'll believe and fight together!
Sailor: Now!
Kakusui: Sometimes, it is important to relax!
Daruma: Daruma?
Jupiter: Sparkling Wide Pressure!
Daruma: Daruma!
Daruma: Daruma!
Rei: It seems that Makoto's problem
     has been solved!
Makoto: Thank you!
Haruka: At that time, I wanted
        to be like the wind...
Usagi: Haruka, you're such a romantic!
Haruka: How about you, Dumpling?
Usagi: Me?  Well... a bride!
Haruka: You're cute, Dumpling!
Usagi: And also the owner of a cake shop,
       and a flower shop and a stewardess!
Haruka: You're like a child, Dumpling!
Usagi: Wow!  Thank you!
Usagi: Sailor Moon Super: Bonds in destiny!
       The far-reaching day of Uranus.
Usagi: The moonlight carries
       the message of love.
